<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Trendeo &#187; traduction</title>
	<atom:link href="http://www.trendeo.net/tag/traduction/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.trendeo.net</link>
	<description>Veille et conseil</description>
	<lastBuildDate>Mon, 08 Mar 2010 16:09:09 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Traduction automatique avec Google</title>
		<link>http://www.trendeo.net/2007/11/20/traduction-automatique-avec-google/</link>
		<comments>http://www.trendeo.net/2007/11/20/traduction-automatique-avec-google/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 19 Nov 2007 23:06:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>david.cousquer</dc:creator>
				<category><![CDATA[Veille]]></category>
		<category><![CDATA[Google]]></category>
		<category><![CDATA[Outils]]></category>
		<category><![CDATA[traduction]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dcousquer.wordpress.com/2007/11/22/traduction-automatique-avec-google/</guid>
		<description><![CDATA[Un premier billet sur les trucs et astuces utilisés dans un travail de veille, concernant les problèmes de traduction. Lorsqu&#8217;il s&#8217;agit de comprendre le sens général d&#8217;un texte, Google Translate permet un excellent débroussaillage.
Par exemple, pour étudier le site internet d&#8217;une société russe, qui comprend cette phrase :
&#171;&#160;На динамично развивающемся автомобильном рынке России сохраняется высокий [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[Un premier billet sur les trucs et astuces utilisés dans un travail de veille, concernant les problèmes de traduction. Lorsqu&#8217;il s&#8217;agit de comprendre le sens général d&#8217;un texte, Google Translate permet un excellent débroussaillage.
Par exemple, pour étudier le site internet d&#8217;une société russe, qui comprend cette phrase :
&laquo;&nbsp;На динамично развивающемся автомобильном рынке России сохраняется высокий [...]]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.trendeo.net/2007/11/20/traduction-automatique-avec-google/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
